Wer kennt einen Link, zur kostenlosen Übersetzung ?
Ausser Bubblefish ,von dieser Art der Übersetzung fühle ich mich vergackeiert. Da kann ich mich besser mit Wörterbuch hinsetzen und selbst basteln.Fehlt mir leider die Zeit dazu.
ZitatGepostet von Falballa Wer kennt einen Link, zur kostenlosen Übersetzung ?
Huhu Manu
das wird noch dauern, bis die Tools was auch nur annähernd brauchbares ausspucken. Haben sie sich vor einigen Jahren noch ganz einfach vorgestellt - ist jetzt aber doch ganz schwer
Die Transferleistung beim Übersetzen ist eine enorme, das macht so schnell keine Maschine...
It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society. J. Krishnamurti
ich könnt mich auch immer totlachen,wenn irgendwelche "studierten literaturwissenschaftler" aus dem spanischen übersetzen!schul und unispanisch ist eine ganz andere welt.. als das castellano de la calle
Für kleinere Übersetzungsfragen hat sich für mich das Leo-Forum als sehr hilfreich erwiesen. Da hast du dann viele Interessierte, die gerne mal an kniffligen Fragen rumdocktern oder darüber fachsimpeln.
...ist aber schon mehr ein virtuelles Wörterbuch als für längere Texte geeignet. Da brauchts dann schon eher ein echtes neuronales System das ein bisschen mehr kann als 0 und 1.
...außer für Gebrauchsanweisungen natürlich, die werden oft genug von babelfish übersetzt.
Die Maus steht für den inner groove, für ne einwandfreie Sache, für den Wunsch, daß es einen so richtig erwischt. aus Koppstoff von Feridun Zaimoglu